When I set my project biblical terms list as the default in my project and I open the Biblical Terms tool, the title of the window rightly says Project Biblical Terms: XXX (translated from French).
If I select a different biblical terms list, shouldn’t the title of this window change to reflect the currently selected terms list? It seems like a lot of translators are confused a lot of the time about which list they are in, and just how to use the lists. Updating the title might be a step in the right direction?