0 votes

As resources have been moved to the DBL for Paratext 8, many now have different language identifiers than they did in Paratext 7. This will cause the interlinearizer in PT8 not to find the glossing data after migration. For example, I know that all the standard Portuguese resources have different language identifiers in PT8 than they had in PT7. The glossing data is still there but requires that some files be edited manually. Steve White has written a description of how to do this using Greek as the test case.
[Link Removed]

Paratext by [Expert]
(2.9k points)

Please log in or register to answer this question.

Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.
1 Corinthians 1:10
2,796 questions
5,645 answers
5,207 comments
1,666 users