0 votes

As resources have been moved to the DBL for Paratext 8, many now have different language identifiers than they did in Paratext 7. This will cause the interlinearizer in PT8 not to find the glossing data after migration. For example, I know that all the standard Portuguese resources have different language identifiers in PT8 than they had in PT7. The glossing data is still there but requires that some files be edited manually. Steve White has written a description of how to do this using Greek as the test case.
[Link Removed]

Paratext by [Expert]
(2.9k points)

Please log in or register to answer this question.

Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another—and all the more as you see the Day approaching.
Hebrews 10:24-25
2,798 questions
5,648 answers
5,208 comments
1,669 users