I’m wondering what else a team would want? If the final publication looks right, that’s the main thing.
Or, @anon835853, was your main aim to have PT more contextualised, to have, for an Arabic-alphabet project say, Sanskrit numerals not only in the project text itself, but also in the chapter and verse dropdown lists? And this would be because some countries use Arabic numerals very little, so they are not very acceptable to people?