It seems that Paratext 8 has a problem migrating interlinear glosses if you use the Interlinearizer in 7 to gloss text using the NT Greek as your model text. A user asked for help in this situation, and I saw that after migration, the language code in the lexicon.xml and in the per-book gloss files was “el” while the code for NT greek should be “grc”. (In a test project, I glossed a few words in Greek, then migrated, and in this migrated project, the code for NT Greek became “lbj”, the code for a language from India. I have reported this issue to the developers).
The language code is used in three places in the interlinearizer data.
- Inside the lexicon.xml file, in the “Gloss Language” field. This field occurs for every word that is given a gloss in that language.
- in the subfolder name and the file name of the per-book interlinearizer file. For example, “interlinearizer_el_MAT.xml” is the file for glosses in the “el” language for Matthew.
- Inside each per-book file, in the glossLanguage field in the second line of the file.
How did I find out that “grc” was the right code for NT greek? I glossed one word in Paratext 8 with Greek as the model, saved the change then looked at the files.
So to manually convert this data, I did:
0) close Paratext if it is open
-
a search-replace of lexicon.xml, and replaced “el” with “grc”, for example:
<Gloss Language="el">δέ</Gloss>
becomes
<Gloss Language="grc">δέ</Gloss>
To limit the change just to the codes and not any “el” strings inside a larger word, include the quote marks (straight double quotes) in the search string and in the replace string.
2a) change the name of the “Interlinear_el” folder inside the project folder to “Interlinear_grc”. (If you’ve created a test file in the desired code, you would delete the folder and its file first).
2b) change the file names inside this folder from "Interlinear_el_[Bookcode].xml to "Interlinear_grc_[Bookcode].xml
-
change the Glosslanguage code in the second line of each per-book file to the desired code. For instance
<InterlinearData ScrTextName="MP8" GlossLanguage="el" BookId="MAT">
becomes
<InterlinearData ScrTextName="MP8" GlossLanguage="grc" BookId="MAT">
-
Start Paratext and see if it worked.
When editing the XML files, make sure you don’t change any < or > or </ or /> codes, these are like backslashes in USFM. If you make a mistake, Paratext may reject your edited lexicon.xml and change its name to lexicon.xmlcorrupt, and start creating a new one. If you save a copy of your lexicon.xml file in another location before editing, you could bring that back if you hit this problem and cannot identify what went wrong in your edited file.