I’m currently working on the Wordlist, and to make sure I’m up to date I just installed Paratext 9.2.
- In the Wordlist Morphology field for ‹Aezek› (which is the transliteration for Isaac) two occurrences are listed as follows:
‘/aezek/ ; /Aezek/’.
If I click on it, I get the message ‘The morphology for words with multiple parses can be edited only in the Project Interlinearizer.’
But how can I find this offending lowercase ‘aezek’ in the Interlinearizer? In the translated text it is always uppercase.
- In the translated text and in the Wordlist ‘Aezek’ also occurs correctly as ‘Aezék’, with a tone mark. (Whether a word like that carries a tone mark or not depends on its position in the clause and the form of the verb that it relates to.)
Now in the Morphology column for ‹Aezék› two occurrences are listed as follows:
‘Aezék/ ; /Aezek/’.
If I click on it I get the same message as above. Since there are only two occurrences of ‹Aezék› in the text (with this tone mark) I looked at them in the Interlinearizer and made sure that the word parse for both of them is ‹Aezek› (without a tone mark), but the Wordlist still complained that ‹aezék› had multiple parses and that this could only be edited in the Interlinearizer.
- I’m also not quite sure what I should do with our tone marks in general in the Wordlist Morphology fields. It seems that I can delete any tone marks in the Morphology fields without any problems, and since an individual tone on its own doesn’t carry a function/meaning, this seems to me preferable. Might there be any problem in the future if I did that throughout?
In the translated text we also correctly have, for example, ‹Aezaya-qa› and ‹Aezaya-qá› (‘Isaiah’s’) and thus two entries in the Wordlist, which is correct too.
Now something interesting happened: When I deleted the tone mark in the Morphology field of the second entry (‹Aezaya-qá›), the problem in ‹Aezék› I described in point 2 suddenly disappeared! Now only ‹Aezek› is listed in the Morphology.
I wonder if that’s a bug.
- It seems there’s also another bug in the Interlinearizer. Whenever I press Ctrl+S to save it, the Interlinearizer disappears.
If you have any insight about any of these points I would love to hear from you.
Thanks
rfkvg