A translator wrote this, “I am working on the wordlist for the Northern Kankanay translation so that I can work on the key terms for them. Is there a way to show reduplication before the root? Such as makilaglagsak - maki+ lag+ lagsak. I would like to mark the ‘lag’ as reduplication. (maki (join together) redup (intense ) lagsak (happy) ‘join in rejoicing’) The reduplication carries the meaning of continuing or intensifying whatever the root is.”
I looked in the help for reduplication, but that seems to say you need to put ‘&’ after the reduplicated part (in place of the reduplicated “affix”). But in this case, the reduplicated “affix” comes before (lag+), and the 2nd lag is part of the root (lagsak).
Would maki+ lag+ &sak work? Except, would that identify lagsak as the root?
Thanks,
james_post