All possible disclaimers apply, these are old notes, you will destroy your data, only do this if you can handle all the consequences blablabla:
Have a new sheet in LibreOffice Calc.
Create a working copy of the spelling file from PT, normally found in
…path to PT projects\your-lang-CODE\SpellingStatus.xml
and put it somewhere out of the PT folders structure.
In Calc open the SpellingStatus.xml by > menu > Data > XML Source…
If XML Source is greyed out (unavailable) it needs to be activated:
menu > Tools > Options > LibreOffice > Advanced > tick box at the bottom of window: “Enable experimental features”.
In the little import window click in the left “Map to Document” pane on “Word” and five lines get selected in blue.
In “Mapped cell” fill in $Sheet1.$A$1 or use the clicker. No worries, you only need to provide one cell, even if you have got lots of spelling data; it will spill over.
Hit Import.
Now you got nice pure language data.
You can have all correct words nicely listed like this:
Select the entire sheet (click top left) and then unselect the top row with the headings.
menu > Data > Sort…
Sort Key 1 must be the column B (for State)
Sort Key 2 is optional but column A (Word) is helpful
Hit OK.
The NNNNNN project has got many proper names with Specific Case (and a few sentence-initial “false hits”) and with this trick, you can pull them all into a free column:
just go to the top free cell, should be normally E2 and enter this formula: =IF(D2<>"";D2;A2)
the formula is simple: if there is a not-empty cell for Special Case it gets copied, otherwise the default word from column A gets copied.
Now select your top-cell (E2) and select downwards (for example with Shift+arrow key or Shift+page-down) as many rows as you have correct words. Then do menu > Sheet > Fill Cells > Down
Now you got lots of correct words in Column E for whatever use (spice into your Hunspell file, but adapt the line-count and remove doubles).
Note: I have not spent time investigating whether it is worth harvesting the “corrections” from the wrong words. Those are also all good words, but I suspect they are all listed under good words anyway. To be checked.
If this does not make sense to you, please just forget, presently I have no time to do “support” for this little hack. Those are basically notes to myself from a while back. If you have a better solution please let us know here.
Tim