I too wish for more “Extra Books”. (And I kind of wish they weren’t using the “XX” designation, but whatever.) And I very much like the idea of giving them REAL NAMES. Even with only 5 used XX books, I often can’t remember in which book I put what! So I’m having to click hither and yon to find stuff. >>“Booknames” would help tremendously.<<
But the main difficulty with adapting “extra” materials (liturgy, glossary, how to read the Bible, etc.) into the Paratext paradigm is that Paratext is set up assuming everything is marked up with \v markers for small chunks, and \c for big chunks. So, to get the glossary to work in a somewhat helpful way, I have to give arbitrary verse numbers to each entry–skip by 10s, so new words can be added in between–and chapters mark letter sections. This is the ONLY way I have found to keep our Notes from jumping to the top of the chapter whenever we significantly edit marked text. And without \v markers, PT8 isn’t able to scroll “Compare Text” or related project windows together. The version control system also assumes a \v marks minimal chunks (so if two users edit different verses, there is no conflict). But in the Extra materials with no verse markings, it is very easy to get edit conflicts.
All that to say, Extra Books are extremely useful. We need more of them. And we need a way to name them. But they feel like a kludge, and it would be helpful if PT8 would recognized NON-Scripture text as being demarcated by paragraph markings. E.g. when no \v markers are in the text, use the \p (etc.) markers to delineate it. But I suspect such a fundamental change to PT8 might require a complete rewrite! So, I’m thankful for what we got. In case you were wondering…