0 votes

I just had a weird problem. My NBS11+ Enhanced resource, when I clicked on a research term, was giving the definitions of that word in English. My Paratext UI is in French, and it was a French resource. I researched the problem for a while, and now all of a sudden it is showing the definitions in French:

Any idea why it was doing that? What determines the language of the definitions shown in the tool? Was that just a temporary fluke? It’s working now, so no error to report…

Paratext by (1.3k points)

2 Answers

0 votes
Best answer

The code searches the definitions first for the language of the resource, then for the UI language and then for English.

If you were always clicking on the same word, I’m not sure how the results would be different.

There are some entries that are missing the French definition - a quick search of the Greek dictionary shows about 40 more English definitions than French definitions - so it is possible you will see English on some words.

John+Wickberg

by [Administrator]
(3.1k points)

reshown
0 votes

But ALL of the definitions in the same verse were in English, so I don’t think it was just a random missing definition.

by (1.3k points)

Related questions

0 votes
3 answers
Paratext Mar 29, 2022 asked by [Moderator]
james_post
(2.0k points)
0 votes
1 answer
Paratext Aug 22, 2022 asked by [Moderator]
james_post
(2.0k points)
0 votes
0 answers
0 votes
6 answers
+1 vote
0 answers
Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
Acts 1:14
2,619 questions
5,350 answers
5,037 comments
1,420 users