I have received more information from the users. One experienced the issue in PT7, and the other in PT8. The PT7 project uses “Tok Pisin.lds” rather than tpi,ldml. The symptoms were different for the two projects, so I now consider it a fluke that the two projects had similar, but not identical RTL issues a day apart.
The issue with the PT8 project (actually a resource) TPB12 is mysterious. Only the sfm markers were RTL, while the Tok Pisin text was correctly LTR, like this:
3 c\
Man na meri sakim tok s\
To answer your question, there are translation helps projects in Tok Pisin that probably use ldml.tpi, and that may have occasional embedded Hebrew texts. The user who reported the issue, Martha Wade, does have access to these projects, and contributes to them. I can find out more details.
p.s. Martha was able to resolve the issue by uninstalling and reinstalling TPB12.