+1 vote

Paratext send/receive likes to use verse numbers to help solve conflicts, and the documents warn that 2 people editing the glossary is therefore dangerous. I presume that this is not explicitly turned off for the glossary but just normally there are no verse numbers there. I’d like to suggest this approach to that problem:

Step 1: Split the glossary at initial-letter-boundaries, using verse-numbers (which provide a navigation method for paratext).
Step 2: Use \vp to replace the number with the appropriate initial letters

E.g:

\zglo-s\*
\pc
\v 1 \vp A\vp*
\p 
\k o Anas\k* O sastro le Kajafasqo, kaj sasas o maj baro raśaj le evreenqo anglal kadava.
\pc 
\v 2 \vp B\vp*

For formatting, enclose the whole glossary in a ranged milestone (I’ve chosen \zglo-s....\zglo-e), and then this could be your custom.sty file:

\Marker zglo-s
\Endmarker zglo-e
\Name Glossary section
\Description So special formatting can be applied within glossary
\StyleType Milestone

\Marker v+zglo-s
\Superscript -
\Bold

(The last part of the file above makes ‘verse numbers’ within the bounds of the milestone normal sized and bold)
image

PTXprint by (737 points)

1 Answer

0 votes

Just a heads-up… It seems that while this is acceptable to PT8, in PT9.1 and 9.2 interlinearizing a glossary with verses or chapters fails: you cannot select chapter / verse 2.

Also, when you add a new glossary item via the key-terms menu, the divisions can get messed up.

by (737 points)

Related questions

0 votes
1 answer
Paratext Feb 27, 2020 asked by goodgoan (322 points)
0 votes
2 answers
0 votes
1 answer
PTXprint May 10, 2021 asked by jeffh (1.3k points)
0 votes
1 answer
Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 3:28
2,648 questions
5,396 answers
5,069 comments
1,441 users