Hi anon989803! Do you speak French by any chance? The full HOTTP (CTAT in French) reports have been published in the original French and are freely available online in PDF form. They explain the rationale behind every decision and show, how the committee voted on each decision (you get a split decision sometimes, a bit like boxing judges at the Olympics!).
They cover the whole of the HB, apart from the Pentateuch
Volume 1: Josué, Juges, Ruth, Samuel, Rois, Chroniques, Esdras, Néhémie, Esther
https://doi.org/10.5167/uzh-151884
Volume 2: Isaïe, Jérémie, Lamentations
https://doi.org/10.5167/uzh-150248
Volume 3: Ézéchiel, Daniel et les 12 Prophètes
https://doi.org/10.5167/uzh-150255
Volume 4: Psaumes
https://doi.org/10.5167/uzh-150304
Volume 5: Job, Proverbes, Qohélet et Cantique des Cantiques
https://doi.org/10.5167/uzh-133389
If you don’t have French, the lengthy introduction to the HOTTP has been translated into English and is available for sale:
Dominique Barthélemy. 2012. Studies in the Text of the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Old Testament Text Project. Textual Criticism and the Translator 3.Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2012.