I’m having problems with the back-translation progress marking and verses that are marked with segments (a, b, c, d) etc. I need some of the verses in my vernacular translation marked with segments for use in Bible modules. But in the back-translation progress box there is a big red x for those verses saying “Verse not found in base text”, and I can’t click it or do anything with it.
Firstly I want to check what the standard procedure is for verse segments - I’m assuming that if you mark a verse with segments, every part needs to have a letter, as in say I have \v 8a, \v 8b and \v 8c marked, I anon421222’t need to have just a \v 8 in addition to the others ? If I do so then that fails the basic check and gives ‘duplicated verse number’.
But if I change the verse to add a \v 8 at the front (and make it fail the basic check) then the back-translation project box changes to an exclamation mark with a pop-up and a warning box saying “The verse numbers present in the derived text do not exactly match the verse numbers present in the base text. Do you want to allow this here”. I can click ok and it allows it. It will fall the basic check but seems to work ok. Is this the correct thing to do here in this instance, or is there a problem with the progress boxes and the markup?
Thanks