0 votes

Why is the \li1 red in paratext for the following glossary?

\id GLO - Patep NT (PATEP GLOSSARY)
\imt1 Kɨyang ga wê ob nêl kɨyang ya kehe kɨtong
\li1 \k Anutu ben kehe / Anutu buc\k* (Kingdom bilong God/Kingdom bilong Heven) Kɨyang wê nêbê Kingdom ge, kehe ngwe nêbê ben wê king viac ge, dɨ ngwe bêga nêbê xomxo wê king viac ge.

Paratext by (155 points)

1 Answer

0 votes
Best answer

There should be a file called frtbak.sty in your my hardest projects folder. Copy that into your language project folder and restart paratext. That stylesheet affects only the non scripture books and allows li and other markers to be used outside of the context of chapters

Get Outlook for Android

by (1.3k points)
reshown

I’d have to agree that
translation is at the top of ‘my hardest projects’, but I think
you meant ‘my Paratext projects’? :wink:

    Paul

Shegnada’s suggestion should work, or alternatively you can add “\c 1” at the beginning of your glossary.

The frtbak files in the folders of My Paratext Projects are called names like: frtbak_old.sty, frtbak.sty.i, frtbak_old.sty.i

There is not frtbak.sty file. Shall I just rename one of the files on my computer and use that. Is there a default frtbak.sty file that is available for use.

Thanks,

John

Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
Romans 12:4-5
2,566 questions
5,298 answers
5,003 comments
1,374 users