Regarding the plans, I really like the plan functionality, and have begun doing a few things with the plan. However, I am not in a decision making role regarding what exactly we in our organization should have in our plans etc., Also, most of our consultants did their translation work before Paratext, and are just now getting more Paratext literate. Now several of them have begun doing consultation directly in Paratext, so I would anticipate that they will now be more ready to put together a plan, and we can begin using the progress tracking features.
One issue that I do see is that it is difficult to report the progress of previously completed material. For instance, as a part of a project plan, we would like to include the BT checks, etc. However, much of our material (which was translated and then imported into Paratext), doesn’t have a corresponding BT. At present, I anon421222’t see a way to “grandfather” in parts of a project that were previously completed. For example, about half of our NT in my project was translated before we started using Paratext. So, the BT is not there, though the material is finished and printed. I anon421222’t really see any straightforward way to mark those books as complete. I think I could remove the BT checks, mark the progress as complete, and then add the BT checks back into the project plan, but that gets complicated for most users.
I really think the project tracking features are great, but the implementation is something that will take some time, at least in our case.
BEH