0 votes

In our project we have special letters like ē, ō and ā. In the wordlist I wanted to filter only those words that contained an ē. This worked in P7.5, but does not work in P8 and I just realized that it does not work in P7.6 either. What I get in the filter is all words that contain an e, but no ē as well as those that contain an ē. I wanted to exclude those words without any ē in them.
It does not seem to make any difference whether the two letters are in the same or different lines in the alphabetic characters list.
Any explanation for this? Does the filter somehow interpret the ē as either an e or ē?

Paratext by (869 points)

1 Answer

0 votes
Best answer

I suspect this has something to do with “Normalization”. Please see the help topic How do I resolve problems with the Wordlist?

by (346 points)

I don’t have Paratext in front of me right now, but in the word list there
is an option to ignore diacritics. I can’t remember if it’s under the view
menu or the edit menu make sure that is turned off.

I see. I have never thought of that line over as a diacritic, because to
us those two vowels are different vowels, as different as a, Ê, Þ and å
in Danish or as a, å, ö and À in Swedish or u, Ì, o, ö in German. The
circle over the a is not a diacritic, but an integral part of the letter
and has its own key on our keyboard. It looks like this feature is by
default turned off for such languages as it must be, but turned on by
default for our local language. At least I never turned it on for
Kupsapiiny or turned it off for Danish and Swedish, so I had not noticed
this option. It is under View and it was in fact turned on. Turning it
off solved my problem. Thanks.
Iver+Larsen

Den [Phone Removed]kl. 14:56 skrev anon848905 :

I believe that I’ve had Paratext not recognize diacritics if the character with the diacritic included is a single Unicode value. Normalization will affect that also

Get Outlook for Androidhttps://aka.ms/ghei36

I can see that the letters did not come across properly, probably because I wrote from an e-mail program. Danish has a, æ, ø and å. Swedish has a,å, ä and ö. It is often a problem not writing in English. This is written from the website.

A diacritic in this sense means a diacritic to the Unicode specification. In this case, the ‘ē’ character is defined in Unicode here. You can see in the row marked Decomposition, that it is considered to be created by a Latin Small Letter E and the diacritic Combining Macron.

This is probably a result of Unicode being developed by English speakers. Even our own å is made up by and a plus a ring above. This would correspond to an i being made up from a vertical bar and a dot over. Anyway, since this is how Unicode works, we can live with it. I just was not aware that P8 and P7.6 by default set this value to on when it should have been off for our language as it is off for Danish. Now that I know, the problem is solved. I instructed all translators to set it to off.

Welcome to Support Bible, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.
1 Peter 3:8
2,560 questions
5,287 answers
4,998 comments
1,372 users